Pages

Monday, January 25, 2010

Indian films and Nigerian lovers: media and the creation of parallel modernities

Mamman Shata, 'Mallam Sidi, mijin Hotiho'. 'Mallam Sidi is the husband of Hotiho' (1)

The sight of a 15 ft image of Sridevi, dancing erotically on the screens of the open-air cinemas of northern Nigeria, or the tall, angular figure of Amitabh Bachchan radiating charisma through the snowy, crackly reception of domestic television have become powerful, resonant images in Hausa popular culture. To this day, stickers of Indian films and stars decorate the taxis and buses of the north, posters of Indian films adorn the walls of tailors' shops and mechanics' garages, and love songs from Indian film songs are borrowed by religious singers who change the words to sing praises to the Prophet Mohammed. For over thirty years Indian films, their stars and fashions, music and stories have been a dominant part of everyday popular culture in northern Nigeria. If, as Bakhtin (1981) writes, communication is fundamental to human life, that self and society emerge in dialogue with others surrounding them, then Indian films have entered into the dialogic construction of Hausa popular culture by offering Hausa men and women an alternative world, similar to their own, from which they may imagine other forms of fashion, beauty, love and romance, coloniality and post-coloniality.

Before I began my research I read all I could find by Nigerian and Western scholars on media and film in Nigeria. For the most part, this scholarship dealt with the complex and continuing problem of cultural imperialism - the dominance of Western media and most especially Hollywood films. When I first visited Kano, the major city in northern Nigeria, it came as a surprise, then, that Indian films are shown five nights a week at the cinemas (compared with one night for Hollywood films and one night for Chinese films); that the most popular programme on television was the Sunday morning Indian film on City Television Kano (CTV); and that most video shops reserved the bulk of their space for Indian films (followed by Western and Chinese films, Nigerian dramas and religious videos). The question of why Indian films are so popular among Hausa viewers has occupied much of my research since that time.(2) What pleasures do Hausa viewers take from films portraying a culture and religion that seem so dissimilar and are watched usually in a language they cannot understand? Why has such a prominent part of the popular culture of many African societies received so little attention from academics?(3) This article attempts to answer these questions by taking seriously the significance of Indian films in Hausa culture. It explores the influence of Indian cinema on Hausa social life through the medium of Hausa littatafan soyayya (love stories). This pamphlet-type market literature, which began as recently as 1989, has created a popular reading public for wilful, passionate heroes and heroines who mimic a style of love and sexual interaction found in Indian films. Soyayya books, and videos based on their plots, produce a world where the imagined alternative of Indian romance is incorporated within local Hausa reality.

The popularity of Indian film in Nigeria highlights the circulation of media within and between non-Western countries, an aspect of transnational cultural flows that has been largely ignored in recent theories of globalisation. Indian films offer Hausa viewers a way of imaginatively engaging with forms of tradition different from their own at the same time as conceiving of a modernity that comes without the political and ideological significance of that of the West. After discussing reasons for the popularity of Indian films in a Hausa context, I account for this imaginative investment of viewers by looking at narrative as a mode of social enquiry. Hausa youth explore the limits of accepted Hausa attitudes to love and sexuality through the narratives of Indian film and Hausa love stories. This exploration has occasioned intense public debate, as soyayya authors are accused of corrupting Hausa youth by borrowing from Indian films foreign modes of love and sexual relations. I argue that this controversy indexes wider concerns about the shape and direction of contemporary Nigerian culture. Analysing soyayya books and Indian films gives insight into the local reworking and indigenising of transnational media flows that take place within and between Third World countries, disrupting the dichotomies between West and non-West, coloniser and colonised, modernity and tradition, foregrounding instead the ability of media to create parallel modernities.

No comments:

Post a Comment